Perfume to 私 と BABYMETAL

PerfumeとBABYMETALのレフトなファンの戯言

09« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11
 

いい加減黙ってられない!こともある! 

今回は 怒りの記事です

映画の吹き替え問題です

私怨です
非道いわ

あのね  いいんだよ べつにどんな売り方をしても

でもね…せっかくの良い作品を、日本語吹き替えでダメダメにしてしまうのは  許せんわ

いや、 字幕で観ればいいんだけどね(^_^)

でもね…3Dって吹き替えじゃないの

非道いのが多いわ

いちいち書いたら、面倒くさいので書かないけど

TIME にしろ プロメテウスにしろ …

勘弁してけろ



パシフィック・リムを見習えよ! 

第一声が発せられた瞬間に きたぁああ〜 ってなるじゃん

吹き替えの醍醐味というか…映画をさらに面白くしてくれる

パシフィック・リムは良い吹き替えだよ 

けどさぁ

どういうつもりかしらないけど、小学生レベルの演技経験者に何十億もかけた映画の吹き替えをさせるんじゃねぇよ!

どんな良い脚本でも、どんなに良い演出でも 

どんなに凄い編集であっても

名優がヘボ役者にすり替えられた瞬間に、その映画はクソ映画になるんだよ!

そんなこともわからないでどうすんだよ

日本の映画配給会社さんよぉお!
関連記事
スポンサーサイト

カテゴリ: 映画

[edit]

Posted on 2013/09/16 Mon. 12:40    TB: 0    CM: 0

この記事に対するコメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://ceramicodisan.blog137.fc2.com/tb.php/1636-a2842a05
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

カテゴリ

最新記事

最新コメント

検索フォーム

訪問者数

ブロとも一覧

ブロとも申請フォーム

リンク

月別アーカイブ

最新トラックバック

RSSリンクの表示

QRコード